249 Uitgangs-taal PERFIL PROFISSIONAL Sou profissional recém formada com experiência com levantamento de requisitos junto aos clientes/usuários, elaboração de casos de uso e documentação técnica (manuais, relatórios, conhecimentos em UML/RUP (utilizando ferramentas Case), elaboração de casos de uso, documentação de testes, orientação a objetos. Gemaakte vertalingen I am a recently graduated professional | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
231 Uitgangs-taal SIMPLESMENTE Quantas vezes eu já fracassei... SIMPLESMENTE Quantas vezes eu já fracassei Quantos bons momentos desprezei Por pensar demais, por ouvir demais Por não saber olhar a vida simplesmente Dentro desse louco turbilhão Cada um querendo ser melhor É muito melhor se deixar ficar Em tudo que você sentir Simplesmente Gemaakte vertalingen Simply | |
122 Uitgangs-taal SIMPLESMENTE-parte 2 E logo de manhã olhar bem dentro de você Nas coisas como você vê Duvidar então do que querem Fazer você olhar, fazer você ouvir Fazer você pensar. Gemaakte vertalingen Simply - part 2 | |
12 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" rindu kamu rindu kamu <bridge> "I miss you"</bridge> Gemaakte vertalingen Sinto a sua falta. | |
| |
| |
| |
| |